rail-route - перевод на французский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

rail-route - перевод на французский

RAIL LINE IN YORKSHIRE, ENGLAND
Network Rail route LNE 6A; Network Rail route LNE 6; Leeds-Harrogate railway line; Harrogate Line
  • Schematic diagram of the Harrogate line including closed stations and branch lines
  • 300px
  • Burley Park}} station, 2019

rail-route      
roade rail, road rail

Определение

RAIL
<robotics> Automatix. High-level language for industrial robots. (2006-11-10)

Википедия

Harrogate line

The Harrogate line is a passenger rail line through parts of North Yorkshire and the West Yorkshire area of northern England connecting Leeds to York by way of Harrogate and Knaresborough. Service on the line is operated by Northern, with a few additional workings by London North Eastern Railway starting and terminating at Harrogate. West Yorkshire Metro's bus and rail MetroCard ticket is available for journeys between Leeds and Harrogate.

Примеры употребления для rail-route
1. Divers projets, comme une plate–forme rail–route, visent ŕ pérenniser le site, qui doit faire face ŕ la concurrence galopante de l‘Asie.
2. Un conflit oppose la Suisse ŕ l‘Italie Entre la Suisse et l´Italie, le transport combiné (rail–route) n´est pas encore au point Photo: Keystone CHEMINS DE FER.
3. La donne a changé. Mais, pour l‘heure, les quatre directeurs se connaissent encore et nous arrivons ŕ travailler de concert.» D‘ailleurs, le président a initié un projet de plate–forme rail–route, ŕ l‘image de ce que Terco fait ŕ Chavornay (VD), qui devrait ętre mis ŕ l‘enquęte avant la fin de l‘année. «Ce projet d‘envergure est capital, car il permettrait de pérenniser le site», estime Fernand Mariétan.
4. L‘organisation a déposé les paraphes de ses membres et sympathisants lundi ŕ la Chancellerie fédérale ŕ Berne, en présence du conseiller national Fabio Pedrina (PS/TI) et de l‘ancien conseiller aux Etats Sergio Salvioni (PRD/TI). Elle confirme ainsi son refus du projet de loi mis en consultation de juillet ŕ octobre par le Conseil fédéral. «Plutôt que de prescrire des mesures efficaces, la loi proposée prévoit un report du délai imparti pour le transfert rail–route», dénonce Fabio Pedrina. «Nous voulons rappeler au Conseil fédéral la mission que le peuple lui a confiée», souligne le socialiste, faisant allusion ŕ l‘acceptation de l‘Initiative des Alpes par les Suisses en 1''4.
5. Souvent, un appel téléphonique transite par trois personnes avant d‘aboutir ŕ l‘employé capable de résoudre le probl';me.» Le cadre de Balestrafic, qui utilise le rail pour livrer du matériel de bureau en Suisse romande, se plaint aussi du syst';me de débit direct avant facturation, qui rend «long et difficile la récupération d‘argent prélevé en trop». CFF Cargo, dont le déficit 2007 attendu mercredi devrait dépasser 100 millions de francs, s‘embrouille dans les chiffres. «Il n‘y a effectivement aucune comptabilité analytique, note Pierre–Alain Bolomey, ancien cadre des CFF aujourd‘hui patron de Terco, centre de transbordement rail–route situé ŕ Chavornay.